木の根を引き抜いたとき、周りの土や岩を巻き込んでいる様子から着想を得て制作しました。箱椅子の構造を利用して奥行きを出し、根が複雑に絡み合っている形を様々な角度から楽しめるように心掛けました。太い根が箱椅子を絡めて持ち上がっていき、下に行くにつれて細いひげ根になって箱椅子が今にも落ちそうな緊張感を出しました。
根は栄養素を吸収する働きをもっており、制作で使用している箱椅子を養分に作品が成り立っており、そこに学生の制作に対する息遣いや生活の痕跡を感じ、箱椅子をモチーフに選びました。絞りの群衆が、箱椅子を使い込んだ人の記憶を追憶するように巻き付き、大きな統一体を築きながら分かれて伸びていきます。
I was inspired by the way the roots of a tree, when pulled out, entangle the surrounding soil and rocks. I tried to create depth by using the structure of the box chair, so that the intricately entangled shape of the roots could be enjoyed from various angles. The thick roots entangled the box chair and lifted it up, and as they went down, the roots became thinner and whiter, creating a sense of tension as if the box chair was about to fall.
The roots have the function of absorbing nutrients, and the box chair used in the production was the source of nutrients for the work. A crowd of apertures winds around the box chair as if it were a reminder of the memories of those who used it, and then divides and stretches out while building a large unified body.
photo: Hashimoto Kensuke
Copyright © 2022 chisato matsumoto. All Rights Reserved.