誰もが一人で歩むうちに、寄り集まった大きな流れに従い、また自らもその流れを動かしています。濃く寄り集まり、離れて惹きつけ合い、遠く霞んでいくなど、群衆の中で生まれる人の動きを絞りの向きや凹凸、サイズだけでなく、粗密や密集で表現しました。
壁面に加え、左右のダクトに巻き付き、天井や床面の絞りの一部を飛び出たせています。正面から見たひとつの視点からではなく。覗きこみ、俯瞰し、仰ぎ見るなど複眼的に視点が展開されることで空間に鑑賞者を巻き込ませるような工夫をしました。
そうして作品を感じていくうちに、自分もこの群衆の一人で、波流れの中で様々な人々に囲まれ繋がり生きていることを、意識の中で差し込ませようとしました。
As everyone walks alone, they follow the large flow of people gathered together and also move the flow themselves. The movement of people in the crowd is expressed not only by the direction, unevenness, and size of the aperture, but also by the coarseness and density of the aperture, as they gather thickly, pull apart from each other, and become distant and misty.
As I felt the work in this way, I tried to insert into my consciousness that I am one of this crowd, living in a wave current, surrounded by a variety of people.